Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Jun] FEEL SO ASS ~Unmei, Kanjichatta♥~ | Le gusta por el Chico (COMIC Tenma 2015-12) [Spanish] [OnvreOrrivle]

[Jun] FEEL SO ASS ~運命、感じちゃった♥~ (COMIC天魔 2015年12月号) [スペイン翻訳]

Manga
Posted:2016-10-25 04:19
Parent:None
Visible:Yes
Language:Spanish  TR
File Size:43.35 MiB
Length:30 pages
Favorited:259 times
Rating:
195
Average: 2.81

Showing 1 - 30 of 30 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<1>
Posted on 25 October 2016, 04:19 by:   cuckcuckcuckcuck    PM
Uploader Comment
Traducción al coa flaite chileno de Feel so Ass - Jun
Ni una wea salvo la traducción me pertenecen
Al holyfu le gusta el pico
Posted on 25 October 2016, 04:56 by:   Wilfriback    PM
Score +137
Chile's language needs its own tag, is it even spanish?
Posted on 25 October 2016, 05:40 by:   thelordx    PM
Score +109
jajaja gracias por el aporte pero se agradecería un español mas neutral xD
Posted on 25 October 2016, 05:54 by:   AGMlolz    PM
Score +131
Definitivamente debe haber un tag de Chilean Spanish, porque ni los que hablamos español lo entendemos xd
Posted on 25 October 2016, 06:03 by:   Mrsuperhappy    PM
Score +66
The official language of Chile is spanish, though chilean spanish does have some differences to...Spanish spanish I don't think it is enough to warrant a separate language tag.
Posted on 25 October 2016, 06:08 by:   frankmorivas    PM
Score +130
Esto es un rewrite, yo hice este trabajo anteriormente, pero nunca comenzaba la historia así.
Es una lastima que arruinen un trabajo con esta bajesa.
Posted on 25 October 2016, 06:17 by:   cuckcuckcuckcuck    PM
Score -100
Proper spanish:

La intención fue traducirlo en coa similar al cockney o al lunfardo, es decir una versión muy soez y vulgar del español chileno que hablan los criminales y gente pobre, si no le gusta pues no llore que en este mundo hay para todos los gustos. Es parte de la cultura.

Este fue un pedido que tuve en hispachan y ahi les gusta pues.
No creo que sea necesario la existencia de un tag de español chileno, pero entiendo las preocupaciones y la cantidad de sal de ustedes. Llorenme un rio señoritas

English:

The intention was to translate this to coa, similar to cockney or to lunfardo, that's to say a very vulgar and spicy version of chilean spanish that criminals and poorfags use, if you dont like then dont cry because of tastes there is nothing written. Even this piece of intentional shit, its culture.

This was a request i had on hispachan and they like it there, so.
I dont believe its necessary to create a chilean spanish tag, but i understand your concerns and the large ammounts of salt amongst yourselves. Cry me a river ladies

Coa:

La wea fue hablarlo en coa parecido al que hablan los gringos y los tango, que te digo sapo qlo, una wea ques como hablan los flaites y choros chilenos po, si no te gusta qlo pues no llorís ctm y pastelero a tus pasteles. Es parte de la calle.

Esta wea me la pidieron en hispachan y ahi ni se quejan
Me importa una raja si existe o no un tag pa coa, pero entiendo su arena y sal. Vayan a ver si está lloviendo en la esquina.
Posted on 25 October 2016, 08:39 by:   japo kabron    PM
Score +53
no todos somos chilenos, asi que no entiendo lo que dicen a veces
Posted on 25 October 2016, 09:38 by:   perruno8306    PM
Score +91
Jjajajaa su traduccion me cago , se me fue la ereccion de tanto reir...
Posted on 25 October 2016, 11:43 by:   KatsuraKotaro    PM
Score +30
Entender ingles o entender chileno?
Sabes que prefiero el chino mandarin.
Posted on 25 October 2016, 14:06 by:   Cifuentes    PM
Score +110
Posted on 25 October 2016, 14:13 by:   kertia    PM
Score +31
JAJAJAJA, KHEEE MIERDA ACABO DE LEER?, JAJAJAJAJAAJ XD
Posted on 25 October 2016, 16:07 by:   xxWind    PM
Score +39
soy chileno y creo solo haber entendido la mitad solamente, creo...
Posted on 25 October 2016, 16:35 by:   Hazama655    PM
Score +46
la wea fome wn qlio
Posted on 25 October 2016, 18:49 by:   Kokodai    PM
Score +36
Meh... mejor que Biblioteca Hentai...
Posted on 25 October 2016, 22:30 by:   Abybi    PM
Score -39
La mejor weá que he leído, ponganse vivos si no entienden no son Chilenos y se tienen que puro virar de MI país, hijos de la come moco.
Posted on 25 October 2016, 22:40 by:   Ferxd00    PM
Score +32
"Dejame pa la teleton ctm" jajajajaa sigue traduciendo en flaite ctm wena la wia.
Posted on 25 October 2016, 23:15 by:   quelomiu    PM
Score -34
esta wea deberia hacerse viral
Posted on 26 October 2016, 01:41 by:   Apopiu    PM
Score +55
Horrible traducción de verdad soy latinoamericano y este tipo de trabajo me molesta bastante , no pueden escribir un español neutral?...
Posted on 26 October 2016, 02:21 by:   Dradamir    PM
Score +36
@apopiu el tipo especificó que fue una petición, le pidieron traducirlo de esta manera, como en todos los países hay palabras que son jerga única, en chile les llamamos chilenismos, desconozco como los llaman en otros países, pero son únicos de la zona, en este caso es un extremismo del uso de chilenismos (es normal agregar 1 o 2 en una frase completa, pero en este caso toda frase, y toda conversación está hecha completamente de ellos), tómalo como una broma, el trabajo ya fue traducido a un español neutral (supongo, no he leído la traducción al español que hicieron)

compatriotas chilenos, pásense por el blog de tamo fansub a descargar material, hay suficiente para que se tengan que echar hipoglós en la tula de tanto frotarse el macaco

que esperaban que hiciera un comentario y no hiciera publicidad? ni cagando, pásense por la wea :D
Posted on 26 October 2016, 04:19 by:   vrolar    PM
Score +26
Puta la wea romántica ql. Es la mejor wea de traducción que he leído, por un Tag Español Chileno Flaite para mejorar la página XDD
Posted on 26 October 2016, 05:07 by:   itachikurosaki12    PM
Score +16
Quitando todos el chilenismo vulgar que tiene y comparandolo con la versión en ingles y español que hay esto ni siquiera es una traducción, como dice Frank es un rewrite todos los nombres fueron cambiados y muchos dialogos inventados.La verdad no veo el sentido de hacer esto.
Posted on 26 October 2016, 05:44 by:   Gekko_Kamen_666    PM
Score +28
CTM, la wea graciosa...
:^)
Posted on 26 October 2016, 09:48 by:   behemoth-sama    PM
Score -19
Puta la weá, mas encima que lo traducen y hay hueones que se quejan, si no les gustó, aprendan japo y asunto arreglado. Por mi parte, me encantó. nunca había leído un doujinshi traducido al Chileno y me cagué de risa en cada viñeta, mis felicitaciones al traductor/adaptador, y aunque el 90% de las expresiones utilizadas no son de mi uso cotidiano, las entendí todas perfectamente, nuevamente gracias por el buen rato...
Posted on 27 October 2016, 02:33 by:   Sparnaxxx    PM
Score +35
Jajaja otra pedo esta traduccion XD
No se quejen asi aprendemos mas chileno Xd
Posted on 28 October 2016, 01:22 by:   pistafalsa    PM
Score +12
Ni siquiera la historia va así. Esta traduccion así sea al chileno es una farsa.
Posted on 28 October 2016, 04:52 by:   KyraX    PM
Score +19
No se si es mas triste que hayan subido esta traducción o gente que la defienda...
Posted on 28 October 2016, 17:28 by:   x666x18    PM
Score +19
deberia de tener el tag de rewrite y no de translated
Posted on 30 October 2016, 04:37 by:   fabiangabriel    PM
Score +15
¿Español? ¿Donde?
Posted on 30 October 2016, 17:08 by:   DragonNegro1989    PM
Score +16
No se entiende una MIERDA esta traducido, que alguien mas lo traduzca por que esto es un DESASTRE y otra cosa, cambiaron los nombres japoneses por occidentales?, alguien defiende esta porquería?, se entiende mucho mas en ingles ¬¬
Posted on 30 October 2016, 17:14 by:   AGMlolz    PM
Score +29
Al menos no le pone colores como Manonegra fansub XD
Posted on 30 October 2016, 23:24 by:   x666x18    PM
Score +19
@DragonNegro1989 ya esta traducida al español https://e-hentai.org/g/887131/38e7578787/
Posted on 31 October 2016, 00:27 by:   cccp_us    PM
Score +18
jajajaja.... menuda traduccion,el español neutral no existe hasta cuando van a entender...... tiene mucho regionalismo lo que mas se quejan son mexichangos pinches culeros.... hagan ustedes y dejense de quejarse.
Posted on 04 November 2016, 18:13 by:   marcosmass    PM
Score +14
aqui esta un blog si lo quiere leer en un mejor español

http://henpagina.blogspot.com.co/2015/12/jun-sentir-tanto-ese-trasero-senti-que.html
Posted on 04 December 2016, 19:09 by:   Abybi    PM
Score +10
@marcosmass entiende que aquí no está en españo, está en Chileno. Idiota.
Posted on 05 December 2016, 03:51 by:   bootywarrior69    PM
Score +12
¿Qué coño acabo de leer? Este diálogo ha matado mi pene.
Posted on 05 December 2016, 17:55 by:   SbsC    PM
Score +12
asjasjaj la weá wena. Gracias por la traducción.
Posted on 04 March 2017, 00:49 by:   mono-sama    PM
Score +20
jajajaajjajajajajaja ni la primera pagina pude leer sin cagarme de risa porque esta en chileno?
Posted on 13 March 2017, 07:12 by:   deathmagnetic    PM
Score +27
oye si hay subs en español,mexicanos,argentinos,etc con sus jergas dialectas como coño o chocha porq no uno en chileno jajakaja bien ahi gracias por compartir cuck weon me hiciste el dia qlooo te amo jajakaja
Posted on 04 April 2017, 04:49 by:   Halukard    PM
Score +14
Muchas gracias.
Posted on 19 April 2017, 14:41 by:   Chutonon    PM
Score +34
aclaremos algo, no todos los chilenos hablamos asi! Este weon es un vulgar de mierda que habla como paria de bajo fondo! Acá lo llamamos "Flaite" y es la peor escoria de nuestro pais!
Posted on 15 September 2017, 01:52 by:   samuraiwarrior2011    PM
Score +25
so sad. im chilean And this isnt the spanish level of everyone in our country. it's just an ignorant.
or maybe he or she is faking the bad spanish.
Posted on 18 December 2017, 02:29 by:   foundesire    PM
Score +21
nice meme culiao keep going ;)
Posted on 24 December 2017, 11:28 by:   hikkix2    PM
Score +27
no esperaba esto, me agarro tan desprevenido que empece a llorar de la risa
Posted on 26 August 2018, 19:36 by:   regis1    PM
Score +21
por dios nunca me cague de risa en la vida excelente trabajo y a los puritanos que les den por culo y su español neutro
Posted on 15 November 2018, 14:16 by:   Yumehura    PM
Score +11
Tuve que usar traductor de nuevo para entender que wea hermano
Posted on 22 August 2022, 13:53 by:   KAMA/MARA    PM
Score +6
Venía a pajearme y terminé riéndome solamente, no puedo tomar seriamente esta historia con esa traducción jajaja.
Posted on 24 February 2023, 20:21 by:   ongokakashi    PM
Score +25
¡JAJAJAJAJAJA! Qué BUENA mierda, la verdad. XD
Ni me pude pajear, pero al menos tuve una erección muy contenta, la puta madre. XD
Interesante trabajo.
Posted on 18 May 2023, 07:26 by:   edu_10180    PM
Score +6
Entiendo mejor el portugués que el chileno

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise