Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

What Does The Fox Say (Zootopia) (Spanish) [Landsec]

(FF28) [熊掌社 (俺正讀)] 狐狸怎麼叫? (個人翻譯) [西班牙语]

Doujinshi
Posted:2016-09-25 18:15
Parent:979856
Visible:No (Replaced)
Language:Spanish  TR
File Size:22.81 MiB
Length:26 pages
Favorited:94 times
Rating:
73
Average: 4.62
This gallery has been replaced; tags can no longer be added on this version.

There are newer versions of this gallery available:

What Does The Fox Say (Zootopia) (Spanish) [Landsec], added 2016-09-26 14:49

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
<1>
Posted on 25 September 2016, 18:15 by:   Scp Landsec    PM
Uploader Comment
--Actualizado 25/09/16 con correcciones en la traducción---

- Versión original del cómic en ingles disponible aquí: https://e-hentai.org/g/979545/1a4d493245/ (Traducción con errores)

- Pagina del creador: http://ireading62.blogspot.fr/?zx=b4a6a14adafbec52

- La historia no me pertenece, yo solo estoy realizando la traducción ;)

- Cómic de categoría erótica publicada recientemente, la traducción al ingles tenia errores, pero los corregí en mi traducción al español, así que esta traducción es 95% correcta. Sin embargo, si ven algún error díganme donde y lo corregiré de inmediato ;)

- Los invito a visitar mi pagina en Fanfiction.net donde estoy realizando la traducción de un popular fanfiction de habla inglesa al español :D

- También podéis encontrar los cómics sin contenido erótico fuera de este sitio en mi pagina de Facebook, solo por si no quieren entrar aquí para poder seguir las historias sin contenido erótico ;)

Pagina de Fanfiction: https://www.fanfiction.net/~landsec

Pagina de Facebook: https://www.facebook.com/Landsec-289542908079529/

-Landsec.
Posted on 25 September 2016, 06:00 by:   The Mike    PM
Score +8
en la pagina 6
"rabbits do like sticks" se traduce como "a los conejos les gusta los palos"
aunque "stick" es mas bien algo en forma de barra. o sea zanahorias

y en la pagina 7 y 21 se uso "hay" aundo deberia ser "ahi"
Last edited on 25 September 2016, 06:16.
Posted on 25 September 2016, 11:21 by:   rjhentai    PM
Score +6
muy pero muy bueno gracias por la traduccion. por favor sigan traduciendo los comic de zootopia que hay muchos pero casi nada en español....
Posted on 25 September 2016, 16:40 by:   isack096    PM
Score +1
buen trabajo espero que sigas traduciendo gracias
Posted on 25 September 2016, 18:20 by:   Scp Landsec    PM
Score +1
@The Mike Gracias por las correcciones, ya las he aplicado al cómic ;)

(Modifique un poco el dialogo en la pagina 6, creo que queda mejor así que la traducción literal.)

-Landsec.
Posted on 25 September 2016, 22:27 by:   amegua12    PM
Score +1
Oye note que varios de tus trabajos no aparecen al poner busquedas como zootopia, este es uno de esos trabajos, nisiquiera aparece al buscar en tu perfil, lo curioso es que si aparece al buscar el nombre exacto del comic, a que se debe todo esto?
Edito: ya note que es lo que esta pasando y la verdad no sabia esto xD, al parecer si no se inicia sesion a una cuenta no aparecen varios comics entre ellos varios de los tuyos, algo interesante a mi parecer
Posted on 26 September 2016, 01:29 by:   marcosmass    PM
Score +6
deberia añair zootopia en el titulo si alguien lo quiere busca, aunque me gusto mucho el comic o manga
Posted on 26 September 2016, 04:09 by:   blueribb0n    PM
Score +2
Mas que "Popsipaleta" en la primera página sería "Vendedor de paletas" (賣冰棒的), Popsipaleta suena raro...
Posted on 26 September 2016, 14:52 by:   Scp Landsec    PM
Score +2
@blueribb0n Gracias por el feedback. Ya he aplicado la corrección al comic

Y si, queda mejor ese dialogo que la traducción literal. ;)

-Landsec

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise