SEXVILLA, son la peor mierda que existe en el mundo de las traducciones... solo espero que no se les crucé la astuta idea de traducir Oni chichi porque a Airi le llaman Penelope y a Marina le ponen Sara...
en serio, si tienen un poco de dignidad (si es que les queda un poco) dejen los nombres como están y solo traduzcan los textos, ¿esa mierda les cuesta tanto cabrones?