Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C86) [-Sakimiya- (sakimiya)] Wo-gou Sakusen -Chinjufu Shinnyuu!- | Operation WO-Go -Infiltrate the Naval Base!- (Kantai Collection -KanColle-) [English]

(C86) [-Sakimiya- (sakimiya)] ヲ号作戦 -鎮守府・侵入!- (艦隊これくしょん -艦これ-) [英訳]

Non-H
Posted:2016-02-11 02:21
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:19.70 MiB
Length:37 pages
Favorited:130 times
Rating:
66
Average: 4.68

Showing 1 - 37 of 37 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
<1>
Posted on 11 February 2016, 02:21 by:   RaceWarNow    PM
Uploader Comment
Japanese -> English Translation: Danbooru
Posted on 11 February 2016, 04:05 by:   imercenary    PM
Score +95
Such a great series.
Posted on 11 February 2016, 04:10 by:   keronos    PM
Score +23
more translated sakimiya! much appreciated!

zuikaku makes an excellent tsukkomi-chara.
Last edited on 11 February 2016, 04:37.
Posted on 11 February 2016, 04:47 by:   LegendaryBoyA    PM
Score +35
Wo is love, Wo is life.
Posted on 11 February 2016, 04:51 by:   Kaneko    PM
Score +155
>you will never have the chance to rest your head on Seaport-hime boobs
why even live
Posted on 11 February 2016, 05:03 by:   nabusco    PM
Score +72
Wo-class dress on Zuikaku looks amazing
Posted on 11 February 2016, 11:28 by:   Arkannum    PM
Score +19
@nabusco
Indeed, more "Wokaku" would always be appreciated <3

I'm not the greatest ZuiKaga fan (I blame hino (from 2nd life circle) and his adorable straight Zuikaku fanarts for that), but dang this was sure a nice and adorable thing to read ^^

.P.S.: Wouldn't make more sense to have Ta class impersonating Kongou? I always thought of her as an abyssalized Kongou class...
Posted on 12 February 2016, 03:53 by:   Arkper    PM
Score +8
The translation of the main punchline (p. 27 - "Where your hair is all tied up, it's been out this entire time!") sounds really awkward and has me confused. The only meaning of "hair being out" I am aware of is "the opposite of hair contained under a hat", which makes no sense since Kaga never wears a hat.

From "reading" the raw without really knowing Japanese, the gist I got from the line was something like "The spot where you tie up your hair... it's always off to one side!", i.e. Wo being Captain Obvious.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise