Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Linkartoon] The Deal (Ranma 1/2) [English] [Ongoing]

Western
Posted:2016-01-23 07:30
Parent:894885
Visible:No (Deleted)
Language:English  TR
File Size:25.96 MiB
Length:22 pages
Favorited:113 times
Rating:
78
Average: 4.53

Showing 1 - 22 of 22 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
<1>
Posted on 23 January 2016, 07:30 by:   wolf40k    PM
Uploader Comment
Update: Added Page 19.

Updated Weekly

More Gender Bender

Versión Española: https://e-hentai.org/g/882705/4f62fd2917/

I got board waiting for the translating update so i ran the Spanish through google and cleaned up the grammar.
Posted on 11 January 2016, 12:46 by:   DragonXnogarD    PM
Score +6
Is it a common trend now in manga to put dot (o) all over the image? sorry if I asked a stupid question
Posted on 11 January 2016, 15:58 by:   wolf40k    PM
Score +22
Its a very old way of doing grey-scale. I just translated the last 4 pages poorly with google translate so i don't know why he did it that way.
Posted on 11 January 2016, 22:07 by:   Ilyia    PM
Score +39
Yes you translated them poorly -- in fact the English is crap.

Page 17: "Not only have you best boobs" = "not only do you have the best boobs"
Page 17: "get your face of my back bastared" = "get your face away from my ass bastard!"

^but even if you want to keep the "back" it should still be "off of", not of.

Page 18: "Ahh.. librereraion" = "Aah, liberation!"

Page 18: "You thinking of doing it with that thing!!!?" = "You're thinking of doing it with that thing!!!?"

Page 18: "stop rubbing it between my butt" = "Stop rubbing it between my asscheeks" (or buttocks/buttcheeks)

Page 19 "I'm loving pounding this ass so much" = "I love pounding this ass so much"

Page 19 "she feels so rich" "It feels so luxurious!" or "She feels so extravagant" (directly translating as is, doesn't convey the meaning since "rich" in this case doesn't work with what he is thinking.) Rich only works if he is talking about his own cum.

Page 19 "I promise to a good disciple" = "I promise to be a good disciple"

Page 20 is okay though.
Last edited on 12 January 2016, 15:58.
Posted on 12 January 2016, 01:17 by:   rafasilva    PM
Score +40
Fantastic comic...it'd be awesome with anyone but Happosai.
Posted on 14 January 2016, 16:32 by:   Springborn    PM
Score +61
This is so great!
Posted on 16 January 2016, 16:32 by:   the phantom limb    PM
Score +66
Tsk, tsk. Never go anal to vaginal.
Posted on 23 January 2016, 09:50 by:   Halcy0n    PM
Score +11
The illustration is pretty good. But the screen tone is pretty obnoxious in places. I'd rather it wasn't shaded at all.
Posted on 23 January 2016, 21:02 by:   justinx931    PM
Score +9
Well, i missed this show.

and this is a nice way to start the day, the artstyle is alright atleast in some areas, could be refined a bit.

can't wait to see the next chapters!
Posted on 23 January 2016, 22:01 by:   Sojourner76    PM
Score +23
@rafasilva: While Happousai wouldn't be my first choice (that would be Herb), I was getting fatigued from all the Ranma-chan / Ryouga doujins out there. There's only so much P-chan I can tolerate.

@the phantom limb: I think the possibility of a UTI is the least of Ranma-chan's worries at the moment, since the author clearly stated girl-mode has been continuous for an entire month. Hooray for ovulation. That is going to be one ugly baby.

When I first saw the cover art weeks ago, I was intrigued. A western Ranma doujin with the King of Perverts? Definitely different, and a departure from Ryouga - if done well - could be good. The art is done in a style reminiscent of Takahashi Rumiko's, which is something I appreciate as a fan of this series for roughly the past three decades. I'm finding this quite an enjoyable romp thusfar.

@wolf40k & Ilyia: Perhaps the two of you can work together on the English version, since wolf40k is not a native English speaker. Ilyia can clean up the rough translations before wolf40k scrubs and replaces the dialogue in the bubbles. It might delay the translated release by a few days, but it would cause less consternation for myself (and others) having to read grammatically incorrect sentences and phrases. Or, if Ilyia isn't available, I'd be willing to do the grammar editing.

Page 21, Panel 1: "I have always wanted your body, and, now that I have the opportunity, nothing will stop me!" "most humiliating thing"
Page 21, Panel 2: "I can barely breathe."

Page 22, Panel 1: "barely breathe"
Posted on 23 January 2016, 23:21 by:   rafasilva    PM
Score +9
There's another translation here:
http://linkartoon.tumblr.com/post/137895509761/the-deal-english-pages-15-21
Posted on 24 January 2016, 03:48 by:   asheevee    PM
Score -9
This would be a ten out of ten if it was literally anyone other than Happosai.
Posted on 24 January 2016, 14:04 by:   Lupin-III    PM
Score +0
Dat Manga Studio (TM) Simple Tone filter.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise