Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

Touhou - El demonio de Gensokyo - Capitulo 22: Pc-98 vs Windows. Parte 4: Anomalía - Por Tuteheavy (Español NON-H)

Misc
Posted:2015-06-05 23:05
Parent:None
Visible:Yes
Language:Spanish  
File Size:8.48 MiB
Length:39 pages
Favorited:5 times
Rating:
30
Average: 4.19

Showing 1 - 39 of 39 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
<1>
Posted on 05 June 2015, 23:05 by:   tuteheavy    PM
Uploader Comment
Por fin! Y la puta madre que tarde tanto.

Bueno, es un capitulo de 36 páginas y que de por si las paginas y el capitulo en si me llevaron tiempo, por una razón que no diré porque sino seria cagarles la historia antes de comenzar a leerla.

Hay ocasiones donde yo hago un capitulo y donde quedo satisfecho creyendo que va a dar un buen impacto y no pasa nada. Y otras ocasiones donde hago un capitulo creyendo que no va a ser la gran cosa y termina gustando mucho.

Este capítulo es una de esas ocasiones donde espero que tenga el impacto que pienso, Y que les haga llegar el sentimiento que quise transmitir en este capitulo.

Espero que les guste.

Link de descarga
http://www.mediafire.com/download/xztia4tv9ienibn/El+demonio+de+gensokyo.+Capitulo+22+-+Pc98+vs+windows+-+Parte+4.+Anomal%C3%ADa.+Por+Tuteheavy.rar
Posted on 06 June 2015, 03:49 by:   getalife    PM
Score +16
I will start working on an English translation if tuteheavy is okay with that. If there's a bounty or someone else has already is taken it let me know.
Posted on 07 June 2015, 00:24 by:   Wybe    PM
Score +14
More than willing and inclination for drawing, the most vital asset that any doujin artist should pursue is the ability to tell convincing plots to the reader.

I should speak some comment about this story, but after i saw Korean translators interested in translating it (even with a ton of - Japanese - Touhou doujins still untranslated in Korean, English, Chinese or any other language), as well as some of the English language ones, these facts say more than any positive/negative opinion.

Just some words: KEEP UP THE GOOD WORK, MAN.

P.S.: Since there are not uploaded doujins on e-hentai featuring Sariel and Konngara (according to e-hentai search engine) could this doujin be the first one?
Posted on 07 June 2015, 12:13 by:   tuteheavy    PM
Score +4
@getalife Muchas gracias por su buena voluntad. Los capítulos 1, 2 y 4 fueron traducidos por una persona, y los capítulos del 5 al 9 por otra persona. Pero ellos hablan español, así que la traducción no es muy buena.
El capitulo 3 fue hecho por alguien que habla en ingles. Y la traducción es buena.
Es mejor que los traduzca alguien que su lengua original sea ingles, así no tendría tantos errores. Si podes hacerlos seria genial.

@Wybe Gracias por sus palabras! Yo también me sorprendí mucho cuando vi que alguien lo tradujo al koreano XD. Lastima que no siguió haciendo mas capítulos, pero quien sabe. Capaz que a futuro pase algo.
Posted on 01 August 2015, 04:55 by:   Thelightsmen    PM
Score +4
@tuteheavy Yo tambien tenia planeado preguntarte si me dejabas traducir un par de capitulos, aun si hablo español, la unica diferencia es que actualmente estudio justamente traductorado en ingles, y me vendria bien para practicar, aparte de que tengo un par de recursos extra como lo es el photoshop, entre otras cosas. Decime cualquier cosa si te parece bien.
Posted on 09 August 2015, 03:17 by:   tuteheavy    PM
Score +7
@Thelightsmen Vos mandale, aunque, intenta que quede lo mejor posible en cuanto a la traduccion xd. Creo que en si, sera mejor que la traduccion lo haga alguien que es de habla inglesa directamente, ya que estaria mejor hecha.
Tambien no se como seran los codigos de los que traducen doujins, creo que cuando uno traduce uno, queda mal que otro haga la traduccion de ese mismo doujin (creo) por lo que seria medio bajon, ya que las traducciones de los capitulos hasta ahora (exceto el 3) son bastante flojas segun me dicen, y me gustaria que fueran reeditados a una mejor traduccion... pero... por algo hay que empezar

Si queres hacerlo no hay drama, total, ya son varios que se quedaron atrancados y no tradujeron nada xd

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise