Saludos, siempre es bueno un trabajo de distance y mucho mas si es la continuacion de Michael, algunas criticas, si te parecen bien:
-Los signos de apertura de las exclamaciones, deberian existir, en ingles no hay pero en castellano si jjj, esto puede que tenga que ver con la fuente que usas, no necesariamente se tiene que usar la misma que uso el traductor al ingles
-Las onamatopeyas, he meditado sobre el asunto y creo que el verbo suena mejor en accion presente que en orden, por ejemplo jadear deberia ser jadea, q es lo que representa el "sonido", o temblar deberia ser tiembla, bueno eso es para mi
-Sobre la traduccion, bueno no esta mal que sea con ayuda de google, pero alli la traduccion siempre sale muy formal, creo que le falta una segunda revision en la interpretacion, la interaccion de los personajes no deberia abusar del tu y del usted(como las bota google) o hablar en tercera persona, una pulida en eso no caeria mal
- El RAW podria ser mejorable, espero que termines la obra y por eso si gustas yo puedo editarlos, Distance lo merece, bueno si te interesa un mensaje por el foro, que rara vez vuelvo a leer un postjj saludos de nuevo
Muchas gracias por el aporte, espero que lo continues, te cuento que en http://henpagina.blogspot.com.ar, por lo que ellos mismos me dijeron, ya lo tradujeron en su totalidad, pero como les estan robando el credito de las traducciones tienen algunos trabajos que solo estan disponibles para unos pocos, lo llaman modo privado, aunque ni ellos mismos saben muy bien como imprementarlo lo que lleva a modificaciones constantes, de nuevo te agradezco mucho lo que estas haciendo ya que gracias a vos esto va a estar al alcance de todos de una buena vez, sigue asi ;)
Yo diría que ya esta todo editado solo se esta esperando la edición del ultimo capitulo por parte de hirako, ya que se ofreció a editarlo debido a que tengo otros proyectos https://trello.com/b/REzpfcj8/ero-ecchi-scanlation
Hola muchas gracias por tu comentario en mi trabajo, una consulta para cuando tendrán listo el vol 3, y si lo van a publicar para todo el mundo o solo lo dejaran como algo privado.
Si no tienes fecha, me podrías dar un estimado, es que esta es una gran obra y se merece ser traducida al español por personas con mas experiencia. Por eso si me dices que sera algo publico cuando lo terminen entonces buscare otro manga para practicar. Y le dejo esta gran obra a los expertos.