Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Seto Yuuki] Stretta [English]

[世徒ゆうき] ストレッタ [英訳]

Manga
hzqr  PM
Posted:2014-10-21 12:09
Parent:743144
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:113.9 MiB
Length:180 pages
Favorited:1864 times
Rating:
384
Average: 4.75

Showing 1 - 40 of 180 images

<12345>
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
<12345>
Posted on 21 October 2014, 12:09 by:   hzqr    PM
Uploader Comment
Based on the tankoubon scans.

┌ Chapter 0a (page 005): Aruiha Mononoke-hime -Mizuho- (tankoubon exclusive)
├ original translation by: RyuuTama
original gallery

┌ Chapter 0b (page 007): Aruiha Mononoke-hime -Kirishima- (tankoubon exclusive)
├ original translation by: RyuuTama
original gallery
└ featuring the same girl as Tomijuu and Tomijuu Bubble Houkai

┌ Chapter 1 (page 009): Boku wa Benkyou ga Dekinai A-men (COMIC MUJIN 2044-10) [***]
├ original translation by: RyuuTama
original gallery

┌ Chapter 2 (page 031): Boku wa Benkyou ga Dekinai B-men (COMIC MUJIN 2004-12) [***]
├ original translation by: RyuuTama
original gallery

┌ Chapter 3 (page 053): MBJ (COMIC MUJIN 2005-08)
├ translation by: PeteParrot
└ sequel of the MY BLOW JOBER series

┌ Chapter 4 (page 075): Issen (COMIC MUJIN 2006-01)
└ translation by: PeteParrot

┌ Chapter 5 (page 097): Bed no Nukumori (COMIC MUJIN 2005-04)
├ translation by: PeteParrot
├ sequel of: Tobashisugita Endou-kun
└ sequel: Mikura-san no Koi

┌ Chapter 6 (page 119): Aruiha Mononoke Zenpen (COMIC MUJIN 2008-04)
├ original translation by: Rhapfan
original gallery

┌ Chapter 7 (page 145): Aruiha Mononoke Kouhen (COMIC MUJIN 2008-08)
├ original translation by: Rhapfan
original gallery

┌ Chapter 8a (page 171): Aruiha Mononoke-hime -Amatsu- (tankoubon exclusive)
├ Chapter 8b (page 173): Aruiha Mononoke-hime -Mikura- (tankoubon exclusive)
├ Chapter 8c (page 175): Aruiha Mononoke-hime -Ruma- (tankoubon exclusive)
└ translation by: PeteParrot

Most of the work was done by PeteParrot, so hail him as your new overlord or something.

[***] Please note: translation for chapters 1 and 2 was slightly altered. Changes include a couple of lines at the beginning and end of chapter 1 and the names of the main characters (Amau → Amatsu, Kichisawa → Yoshizawa).

~

Edit #742492: fixed the name of the girl in chapters 1&2 (Amau → Amatsu);
Edit #743083: translation completed, fixed some minor typos;
Edit #743144: ironed out all (hopefully) of the remaining typos (pages #078, #171, #175). This should be the last update.
Edit #750644: consistency edit. After translating Stringendo (previous tank by the same author), it came to light that the names of some of the characters had not been translated correctly; this fixes that. Changes are: Tomoharu › Tomohisa, Sakura › Mikura, Etou › Endou. The translation of the opening omake was also slightly altered.
Posted on 24 September 2014, 17:55 by:   Fighnjaci    PM
Score +52
That girl's poor father.
Posted on 24 September 2014, 19:02 by:   b1324590    PM
Score +51
real shame this hasn't been fully translated through the years
Posted on 25 September 2014, 03:59 by:   waltergeist    PM
Score +16
male tags: Gokkun
eeew
Posted on 25 September 2014, 20:05 by:   PeteParrot    PM
Score +100
It's here, excellent. Nice work on the editing!

Edit: the girl in chapters 1 and 2 is called Amatsu, not Amau. I can understand why the mistake was made though. う (u) and つ (tsu) can look similar when stacked vertically between other text, but it's definitely つ here.
Last edited on 25 September 2014, 20:54.
Posted on 25 September 2014, 22:48 by:   hzqr    PM
Score +69
@PeteParrot: thanks, fixed. I should have checked.

~

@PeteParrot: I don't see the typo on page 75, but I'll probably refrain from editing those as that would put the gallery over the limit of 2 updates per 30 days and make it eligible for expunction (though the second update is not a minor change, so maybe it doesn't count - but still) aaand done.
Last edited on 27 September 2014, 21:06.
Posted on 26 September 2014, 06:43 by:   ZeN69    PM
Score +18
Awesome. Pure uncut awesome. Well some censorship, but not enough to send people off in a rage.
Posted on 26 September 2014, 21:36 by:   mosesking    PM
Score +7
Glad to see this here, but how come this hasn't been expunged? I combined and uploaded the different chapters myself before and it got expunged for being a compilation of different translators, like this one.

Also why not use the uncensored version, it's the same scan?

Shame the whole thing hasn't been done yet though, would love to see it all :(
Posted on 27 September 2014, 11:43 by:   PeteParrot    PM
Score +53
mosesking: I'm working on the rest, so it should be complete soon.
Edit: The text is all translated now. The rest is up to tiap!
Edit: Hooray! Nice work, tiap!
Last edited on 27 September 2014, 20:23.
Posted on 27 September 2014, 14:06 by:   RedHot80    PM
Score +57
I really love the way Seto Yuuki make the female characters, specially the eyes, its a style so different from the other artist.

It's also great the way the artist use characters and progress the stories from other older works, like using characters from the "Stringendo" tank.
Not many authors do that.

Thanks allot tiap for the editing, PeteParrot for doing the translations of the rest of the chapters and all the translators that worked in the book.
Last edited on 27 September 2014, 17:10.
Posted on 27 September 2014, 17:46 by:   Ser Maggot    PM
Score +42
@mosesking - Your upload got expunged because it IS a compilation. tiap on the other hand, re-edited the chapters and added new translation to the tank (thanks to our new overlord, PeteParrot).

and tiap, thanks for the initiative in completing this tank. You're awesome.
Posted on 27 September 2014, 18:40 by:   Jag90    PM
Score +41
You know what? I just finish Allargando and looking to read Stretta even if its raw and what I saw?
A FULL ENGLLISH TRANSLATED STRETTA AFTER ALL THESE YEARS!!!!
Thank you so much Tiap, Peteparrot and all the previous translator.
To hell with overtime today, I'm not gonna sleep tonight :D
Last edited on 27 September 2014, 18:59.
Posted on 27 September 2014, 23:54 by:   Silver_F0X    PM
Score -7
@tiap

Blow your mind away! Blow your life away!
You can't look away! You can't get away!
Blow your brain away! Blow your fate away!
Don't you get freaked out!
Posted on 28 September 2014, 03:20 by:   Khenislev    PM
Score +14
History comes full circle with this one, great job.
Posted on 28 September 2014, 18:20 by:   Hectotane    PM
Score +21
As much as I like Seto Yuuki's artwork (and his works being animated by PinkPineapple), it's a shame that he(?) went the cockblock, NTR, and frustration routes. :(
Posted on 28 September 2014, 21:49 by:   mosesking    PM
Score +28
@PeteParrot
@tiap

Ah I see, my bad, I didn't notice you re-edited everything, and I cannot thank you enough for translating the whole thing. Truly magnificent, thanks for the awesome work :)

Edit: If you could finish the uncensored scan and use that, that's pretty much the only thing you could do to improve on this amazing upload :p
Keep up the good work guys!
Posted on 29 September 2014, 02:58 by:   Mkilbride    PM
Score -6
The first story was kinda sweet, I thought it was going somewhere actually, but nope, turns out she's just a whore. Ah well. :P
Posted on 13 March 2015, 23:05 by:   Max A Million    PM
Score +7
Page 62... anybody else think of the Bugs Bunny bit where he was hiding a criminal in his stove?

"Surely I wouldn't hide him in this stove here."
"Hmm... You might, rabbit, you might."

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise