Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C86) [Karaageyasan (Karaage Tarou)] Remi wa Kotatsu de Maruku naru | Remi Se Acorruca en el Kotatsu. (Touhou Project) [Spanish] [Mugetz izayoi]

(C86) [からあげ屋さん (からあげ太郎)] レミはこたつでまるくなる (東方Project) [スペイン翻訳]

Non-H
Posted:2014-10-13 02:02
Parent:None
Visible:Yes
Language:Spanish  TR
File Size:22.65 MiB
Length:36 pages
Favorited:4 times
Rating:
28
Average: 4.31

Showing 1 - 36 of 36 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
<1>
Posted on 13 October 2014, 02:02 by:   Kuro Izayoi    PM
Uploader Comment
¡Bueno!, les traigo otro trabajo más xD
Traduje un trabajo de Karaagetarou-san, se ve que se a superado mucho, a como dibujaba antes.
Sí, ya sé que no es nada echi o algo de esa índole xD
Es un manga kawaii xD donde veremos escenas un poco chuscas, algo de racismo contra Meiling xD pero este viene bien disfrazado. Y como es que una historia influencia a una persona (así como funciona la religión en las masas xD).
Tradujé este y lo edité, sólo para ver que tanto tiempo le lleva a uno hacer trabajos semi-largos :I y me di cuenta que lo más difícil es escoger las fuentes para las reacciones .___.
Sólo espero no tener horrores de ortografía xD como en el anterior tuve dos.
Sin más espero que les agrade este trabajo.
Pronto traduciré otros, pero estos no serán tan largo xD Pero algo es algo.
Posted on 13 October 2014, 03:50 by:   Supermamado    PM
Score +9
Respecto a tu comentario:
7/10.
Nose si es bait o actualmente tienes autismo.

Respecto a la traduccion:
7/10, Mejor de lo que ves en una tipica traduccion en español.
Usa wild words la proxima ves, Enviame un mensaje me gustaria alludarte con lo que se trata de fonts mientras se trate de trabajos relacionados con touhou.
Usa diferentes fuentes respecto a las reacciones y lo que este pasando, Seprar el texto para acomodarlo en el globo es un problema tambien. *Contactame para las guias de translatorfag, respecto a estos temas te alludaran demaciado y para otros*
Separa por silabas, no asta donde te cupo la palabra.

Mas bien seria por las diferencias entre el español alrededor del mundo pero:

Pagina 3:
"Siente" de veria ser "Sientes".
Pagina 6:
Texto mal acomodado, "Onomatopeya" se me hace incorrecto incluso cuando de eso se trata.
Pagina 7:
"¡Podrias!", No sera "¿Podrias/Pudieras?"
Pagina 12:
Coma en "¿Y que, si no lo se"?
"Podria" seria "Podrias" *Necesito leer el original
Pagina 15:
">w<" No agas esto porfavor.
Pagina 16:
"Esta listo, Esta Listo" Mas bien se traudciria a "Aqui biene!, Aqui biene!"
Pagina 19:
Deveria ser: "Que es eso, una herramienta demoniaca o algo por el estilo?

Y sige.
Last edited on 13 October 2014, 05:45.
Posted on 13 October 2014, 16:16 by:   Nagato94    PM
Score +7
Muy buen trabajo, espero ver más traducciones.
Pobre de Meilling.
Posted on 30 December 2014, 07:03 by:   Paty_    PM
Score +5
@Supermamado Imposible tomarte en serio con todas las falta que tenés, no sé si es bait o qué... 2/10 me hizo responder.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise