Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[SHIUN] Hahaoya Shikkaku ~Yokubou ni Oborete~ | Fail Mother ~Drown in Lust~ (COMIC Anthology QooPA Vol. 01) [English] [Laruffii] [Digital]

[SHIUN] 母親失格 ~欲望に溺れて~ (コミックアンソロジー QooPA Vol.01) [英訳] [DL版]

Manga
Posted:2013-12-22 06:59
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:18.91 MiB
Length:25 pages
Favorited:759 times
Rating:
339
Average: 2.64

Showing 1 - 25 of 25 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
<1>
Posted on 22 December 2013, 06:59 by:   Goatse    PM
Uploader Comment
Latest release :
[Ayakawa Hisashi] No Title [English]
https://e-hentai.org/g/656605/3dd08bc05e/

[Freehand Tamashii] Nukunuku Kachan! [English]
https://e-hentai.org/g/655137/acc52543ca/

Give me ++karma here
https://e-hentai.org/dmspublic/karma.php?u=105022
and i'll release the 2nd chapter xD, you know i never let my buddy down xD

@Sene2001 Here is one of your X-mas presents, Enjoy xD!!

Want more MILF Stuff ?
https://forums.e-hentai.org/index.php?showtopic=101064

You can request for a doujin translation from japanese to english via the bounty system, it is a lot easier and if you can't afford requesting translation with money , you don't have to pay with real money. Instead use the bounty system and be patient with it.
http://ul.e-hentai.org/bounty_post.php

If you just wanna suggest MILF Doujin/Manga that we should translate coz it's been laying there for years without translation, put the links and the doujin title here :
https://forums.e-hentai.org/index.php?showtopic=153378

Ohh if you like our release & would like to express that you can just rate this gallery or give me karma, if you put comment about liking this gallery some bots are gonna show up and "Vote-" you xD, so becareful :).
Posted on 22 December 2013, 12:21 by:   tkhang    PM
Score -100
Wow, @Goatse. I posted the raw like only 2 days ago. Just amzaing. Thanks!!

edit 1
@Doctor Hello you will be surprise, I tried to be their English proofreader. Their phase is fast. I wish I could do more, but I keep falling short cause my work hours are on the opposite of @Goate so I couldn't do much, I just said fuck it cause I just slowing the process. I'm not going to lie, translating was alot harder then I thought it was. So hats off to all the Translation groups.
Posted on 22 December 2013, 12:01 by:   Doctor Hello    PM
Score +691
@ tkhang
That's because nearly no effort goes into Laruffii releases. Half of the content is made up, there is nothing in the way of QC or proofreading, the cleaning is funky at best, and the product is generally a subpar attempt at harvesting e-peen by churning out what satisfies the people on here that have no idea what makes a good translation.
What you're reading is far from the original author's intent - it's a hamhanded, disrespectful hack job that confirms the worst stereotypes of Western "fans". Not only should you as a decent human being feel bad about supporting a work that shows no respect towards the hard work of the original author (the Laruffii team credits themselves on equal terms with the author despite only putting in a day or two of subpar cut-and-paste work as compared to the original author's weeks upon weeks of hard, original work), but you're also making it harder for future fans to enjoy any doujin works.
The Japanese doujin creator community has taken moves against this before - the move to NND and the 2ch IP block - and if this disrespect continues, we're going to see copyright lawsuits, IP blocks on magazine websites, Comiket vendors refusing to sell to Westerners (already quite common) and other attempts at making sure that these culturally ignorant attention whores don't get their hands on the authors' hard work. They have every right to do this, and you're exploiting their patience by continuing to consume such garbage.
Downvote, expunge and ignore Laruffii releases and all similar garbage.
Oh, and you pretend we're bots. How cute. Only the Indos want you. Everyone else sees you as the culture thieves you are.
Posted on 22 December 2013, 12:05 by:   Krealot    PM
Score -100
Magnifique o/ very nice :D
Posted on 22 December 2013, 14:06 by:   Xavier Blitz    PM
Score +238
Laruffii, why you keep ruining good h-mangas with your shitty translations?
I mean, why you can leave jobs to better translators like, for example, Tadanohito and TLLP? (and there are also many other good translators, I just wrote the firsts that came on my mind)

Translations by you, or also by CGRascal (another shitty translator), just keep ruining good mangas. And sice you translate them, other good translators can't translate it. And since people keep asking you to translate, we will never a standard quality.

I'm studying japanese at university, and you completely missed some parts, just inventing a text that went good with the situation. This is why I can't stand people like you or Rascal, because you don't know japanese and still pretend to release quality works. It's like an insult to all good translators and to all the readers who want a good work to enjoy their daily dose of hentai.
Posted on 22 December 2013, 15:22 by:   fatepain    PM
Score -43
Sad eyes, turn the other way
I don't wanna see you cry.
Posted on 22 December 2013, 16:53 by:   mahoraking13    PM
Score -100
I love you man, release the rest of the chapters!
Posted on 22 December 2013, 19:29 by:   homogenized    PM
Score +219
Look, I agree this is a shit "work", but why are you saying this means someone else CAN'T translate it? People have released higher quality/real translations of poorly translated/rewritten works before. Don't think the attention of the better version is diminished either, when a "new" something gets uploaded, users will flock to it, as can be seen by all the favourites and torrents that galleries marked "already uploaded" get.
Posted on 22 December 2013, 20:41 by:   Twin182    PM
Score -42
That armpit hair just ruined the whole doujinshi for me.
Posted on 24 December 2013, 21:04 by:   Monkbeast    PM
Score +16
Almost made the mistake of downloading this before giving it a read. Thankfully I saw the Laruffi tag on there before I made that mistake.
Posted on 18 January 2014, 06:44 by:   insight096    PM
Score +48
unfortunately proper translators are few and lack time, staff and funds, and we all can't get what we want especially the good mangas and have to settle for what's available and that's life. It's a shame not all good mangas are translated and a shame translation bounties are not picked up by proper translators when it's listed and out in the open sometimes for months.
Posted on 06 February 2014, 12:22 by:   front row    PM
Score +15
jesus fuck there goes my hope getting this translated by life4kaoru
Posted on 13 November 2014, 18:59 by:   Toru Ikeda    PM
Score +9
love this manga she looks like a hot mature version of kirino OMG love it!
Posted on 02 May 2016, 02:04 by:   hon.    PM
Score +18
>2016
>still no better translation
Fucking hell.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise