Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C83) [Ishimura-ya (Ishimura)] Niku no Naka ni iru / Inside the meat (Touhou Project) [English]

(C83) [石村屋 (いしむら)] にくのなかにいる (東方Project) [英訳]

Doujinshi
Posted:2013-04-25 06:11
Parent:586712
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:19.87 MiB
Length:30 pages
Favorited:987 times
Rating:
278
Average: 4.52

Showing 1 - 30 of 30 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<1>
Posted on 25 April 2013, 06:11 by:   faglordxxx    PM
Uploader Comment
Translated by me; The edditing and typesetting is crappy, but I blame that on GIMP and my inexperience. Haven't proofread either.

Hope the english isn't too crappy, not being my mother tongue and all; I'd hate to be yet another fucking CG rascal, but people had been interested in a translation so I guess this is better than nothing as there seem to be a shortage of ``translators''.
(Though, editing all that shit was, frankly, much harder than translating it.)

I might go and translate other stuff in the future if the quality is deemed to be acceptable.

Anyway, this is hardly relevant to Patchouli's anus being forcecully and repeatedly penetrated by a tentacle. Enjoy the plot.

original:https://e-hentai.org/g/570366/4a63d8812b/
Posted on 26 April 2013, 08:11 by:   kserox    PM
Score -80
I don't see you being active on e-hentai forums, so I have to write it here, in reviews/comments:

Please, don't edit anything. Thank you.
Also, don't use GIMP. This edit is beyond horrible. You can use bounty system or whatever... Write me a PM if interested.

You can also read some edit tutorials:
http://csdgn.org/inform/manga-editing
http://main.storminheaven.org/guide/main.html
and such.

@faglordxxx
>I have no intention to ever use that bounty system, nor to browse this forum.
>To be honest, the bounty system is intrinsically shit and is outright insulting to that whole 同人 thing you might have heard about.
Why are you telling me this? I don't care. Bounty was just random example, and your edit is still horrible and awful.

You've done a very bad job.
Posted on 25 April 2013, 07:56 by:   sypha    PM
Score +429
@faglordxxx - There are numerous font packages put out on the internet for manga editors; if you have not done so, you should retrieve and install these to have some excellent choices to pick from. You will see many common and familiar used fonts in these packs.

The form of text input that GIMP uses currently, does require practice to use correctly. When you have learned how to align text well and gotten more used to it, your editing will improve greatly - I notice you do not make the common mistake of clearing text without matching the background level, which shows you do care more than many editors do.

If EN is not your first language, proofreading should be a neccesary step for translating into EN, I feel. There should be no shortage of parties willing to help you with that step.

My own request would be to not leave untranslated text in bubbles. Different translators have different mindsets about translating vocals and sound effects, but either/or, it always looks awkward to have JP text sitting alongside EN text inside of them, when it is avoidable.

Good luck!

[edit]: Re GIMP. I assumed it was your choice of software, so did not condescend to recommend a different one, my apologies. FTR, GIMP is a fine editor in nearly all respects. Its text handling is fully capable. It is just the current procedure for placement is... well, you have experienced it. Needlessly Complex.

BTW: A "trick" to vertical text in such cases, is to play with adjusting the letter and line spacing, if that is of aid to you. Some editors also space it out horizontally, but across several lines, instead. You will find what works for you.
Posted on 24 April 2013, 15:07 by:   kurehayagami    PM
Score +42
delicious patchi is delicious.

especially when it was drawn by Ishimura, an artist full of delicious expression and art goodness...

although that makes me wonder a bit, why all of Ishimura's patchi work always revolve around getting mindbreaked by tentacles while wearing skin-tight outfit?

not that I complain though....
Posted on 24 April 2013, 18:44 by:   Szayedt    PM
Score +37
Yeah...I somehow misread the hiragana for Ishimura when I posted the previous doujin. My bad on that one.

The translation was pretty good, though a few things were odd - some suggestions

004

"I don't have any books, either..."
"...how will I get out of this mess?"

"Sorry, I can't be bothered." (or "Sorry, it's too much of a bother." but the first sounds more like commonly-used English)

"You start on the first floor, where there are weapons waiting for you. There are 10 floors for you to descend. I'll be watching the game from the administrator's room." (Note: "crawl" is the same as in "dungeon crawl". This bit is hard to make sound reasonable in english.)

"What the hell is with that rule!?"

019

"The tentacle inside me isn't stopping"
"And this incredible pleasure..."
"Isn't stopping either!!"
Posted on 24 April 2013, 19:52 by:   EDON    PM
Score -100
Eh anal only goes so far with me i mean sure i have a boner, but it quickly subsided after it became apparent that nothing else was gonna happen besides ANAL... still a good story to work the shaft on though then go on to some good ol' fashion demon angel orgy.
Posted on 25 April 2013, 03:55 by:   ThunderKurono    PM
Score +24
@kurehayagami as tv tropes'd put it:"Author Appeal" simply as that
Posted on 25 April 2013, 07:11 by:   faglordxxx    PM
Score +21
@sypha
Well GIMP isn't exactly the best tool for this; you can certainly compensate for where the software is lacking, but using a proper tool sounds brighter to me.
And well, due to my inability to input text vertically without doing so letter by letter, I gave up translating some parts which are mostly moans, groans and muffled gagging sounds.
Thanks for the heads up.

@Eirain
Fixed most; using a continuous tense for the tentacle part sure looks better.
I kept the elliptic structure for Pache's line in p.4 since it's closer to the original text - and I couldn't cram long words like "incredible" or even "pleasure" in that speech bubble p19 so I kept that part as is.

No biggie for the misreading, it's just that I found the fact it made it into a tag stayed wrong for so long a bit weird.
Thanks a bunch.

@kserox
I have no intention to ever use that bounty system, nor to browse this forum.
To be honest, the bounty system is intrinsically shit and is outright insulting to that whole 同人 thing you might have heard about.
Posted on 25 April 2013, 12:39 by:   shadow_moon    PM
Score +146
GIMP is pretty powerful and, IMHO, more than enough for this kind of editing. Maybe not the best (as in, there are tools that can make the job in an easier manner), but it surely is powerful enough to allow some pretty good results.
Give a quick look on how to level the images, in order to prevent completely white squares over not so white bubbles (go to Colors->Levels). The usage is pretty simple and sometimes, even using the "auto" option give you a good improvement, but it's always good to have at least minor knowledge on how to do it manually.
About typesetting. Go to dafonts.com and search for new fonts. GIMP uses all the fonts available in the "Fonts" folder from your system (considering Windows, it goes to "C:WindowsFonts".
Also, text layers can be edited like any other layer so you can scale (ctrl+t), rotate (ctrl+r), move (ctrl+m), change it's opacity (on the layers window), and such, you just have to select the layer in the layers window before using the shortcuts, or else it'll write instead of change tools. Use these to your advantage (for instance, sometimes you may consider rotating the text and letting it in a diagonal position, like in page 6, panel 5). And don't forget the text tool editing capabilities too, which include vertical and horizontal spacing, kerning, partial font change (you can change the font of any portion of a given text inside the text layer without having to create another layer), justification, etc.

I, myself, use GIMP. AFAIK, MumeiTL also uses GIMP. I don't know who else uses GIMP and I know I'm not a great editor, typesetter nor translator but you can take a look in what I've released to get some ideas.

Oh, forgot about two things that also helps when dealing with small bubbles or vertical bubbles. Either search for synonyms (thesaurus are your friend here) or separate the words in different lines, trying not to break it more than once. Also, if you go for breaking, check a dictionary to see where you can actually break the word. For instance, don't break "window" like "wi-ndow", but like "win-dow". Most words have pretty obvious breaking points, others aren't so obvious, but it's always useful to check a dictionary when in doubt or when dealing with a word that you're not so familiar with.
And lastly, sometimes just making the font smaller works the best.
Posted on 25 April 2013, 23:04 by:   Gogetters    PM
Score +47
You don't have to do the sound effects but always translate the text inside the bubbles even if its a simple "Nooo" or "Ahhh".
Posted on 28 April 2013, 09:22 by:   aeroarrow    PM
Score +26
faglordxxx you just won the internet. Why you ask? Because you are the only.... ONLY one to translate this into English. Would critique your work, but was too busy fapping (lawl). So good job and enjoy your internet.
Posted on 19 June 2013, 04:27 by:   Railander    PM
Score +18
ishimura-ism is my new religion
Posted on 21 June 2014, 19:13 by:   DreamwalkerSJM    PM
Score -8
my dick didn't react a thing while read manga due to poor translated, not mention to choose of font style. no offence.
Posted on 14 April 2015, 06:59 by:   Satoshi。。。    PM
Score +9
Am i the only one who noticed that this is the Kourindou Patchouly?
Well, at least on the cover since her star is back to normal on the rest.
Posted on 26 October 2016, 01:58 by:   Kusae Murakumo    PM
Score +3
Looks like patchy must have gotten to the boss too early if she was in the state she was

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise