Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(SC56) [STUDIO PAL (Nanno Koto)] Inran Kyonyuu Senshi - Lechery Big Hooters Soldier (Dragon Quest III) [English] [Eboginot]

(サンクリ56) [STUDIO PAL (南野琴)] 淫乱巨乳戦士 ~おちんちん好きいいいい——!!!~ (ドラゴンクエストIII) [英訳]

Doujinshi
Posted:2013-03-06 08:15
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:116.7 MiB
Length:23 pages
Favorited:292 times
Rating:
121
Average: 4.36

Showing 1 - 23 of 23 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
<1>
Posted on 06 March 2013, 08:15 by:   tonigobe    PM
Uploader Comment
Commissioned by Dxasmodeus
Scanned, English translated, and edited by Eboginot (Tonigobe's Evil Twin)

More info: http://www.tonigobe.net/?p=4342

Raws by Eboginot, uploaded by Nashrakhss: https://e-hentai.org/g/572432/a77061767d/
Posted on 06 March 2013, 15:00 by:   shuntensatsu    PM
Score +151
23 @ 116.68 MB

-_-;
Posted on 06 March 2013, 20:00 by:   NailB    PM
Score +41
@shuntensatsu:
Yeah, it's wierd, especially for jpegs.
Posted on 26 September 2018, 09:01 by:   q91    PM
Score +35
I just translated this because I didn't think it was translated... just to find out that it existed. To make things even more comical, I had it in a favorites gallery... dubbed "Translated" *huge facepalm*

Anyways, other than the editing is much better than mine, I do have some quirks to report. Some of the names of the monsters are wrong.

P.12 The "Profusely" bit is actually part of the monster's name. The Official English name is Toxic Zombie, and the Japanese is どくどくゾンビ (dokudoku zombie, Profusely Zombie?). Doku can mean Toxic and Poison, but Dokudoku can mean Gushingly and Profusely, which I guess makes it confusing.
P.20 The monster's full name is くさったしたい (Kusatta Shitai) which was named Walking Corpse in English (literal meaning is Rotted/Decayed Corpse)

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise