Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C78) [Tololinco (Tololi)] Azunyan to Issho! | With Azunyan! (K-ON!) [English] {Fated Circle}

(C78) [とろりんこ (とろり)] あずにゃんと一緒! (けいおん!) [英訳]

Doujinshi
Posted:2012-12-03 02:32
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:8.71 MiB
Length:17 pages
Favorited:372 times
Rating:
129
Average: 4.50

Showing 1 - 17 of 17 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
<1>
Posted on 03 December 2012, 02:32 by:   orgoss    PM
Uploader Comment
Translated by Fated Circle
Comisioned by Garrass
Posted on 03 December 2012, 03:36 by:   Bobangock    PM
Score +74
Pg. 16 has a typo on it. Says "His" instead of her.
Posted on 03 December 2012, 05:24 by:   AeiroWultx    PM
Score +66
Dat censoring. I keep thinking he has a scrunchy around his penis.
Posted on 03 December 2012, 07:18 by:   yetsune    PM
Score +50
Impregnating sex is the best!
Posted on 03 December 2012, 10:11 by:   oheye    PM
Score +83
Horse's insemination hut... wut

And then she randomly grows abs midway through. lol
Posted on 07 December 2012, 23:57 by:   yodago    PM
Score +23
Why 6-pack ?
Posted on 14 December 2012, 00:53 by:   Urmean15    PM
Score +33
God, I fucking love how round and plump the girls in these books are.
Posted on 23 January 2013, 01:37 by:   goldbergstein    PM
Score +15
It doesn't even look like her.
Posted on 07 February 2013, 00:42 by:   tentacle-man61    PM
Score +31
Wait, does the smegma have build up, or has smegma built up? She says on page 3 "First, I have to clean this smegma that has build up, huh...?" Whoever tlansrated it used the completely wrong verb tense for build, which shows their mastery of Engrish: they should have used "built", instead. Page 3: "We could have messed up the sheets if we do this on the bed..." Translator really needs to learn to use the correct verb tense, as it's impossible to have "messed up the sheets" (past tense) before you "do it on the bed" (present tense). Again, no thoughts are being cut short, so the ellipsis is wrong. Also, unless you're removing words out of the middle or end of a direct quotation, an ellipsis is not to be used; "...?" is just horrible grammar, and so is "...!". It's obvious that "Fated Circle" is, in fact, CGrascal, as neither one proofreads their machine translations, let alone have knowledge of what a Thesaurus is. Also, ellipses are used far too often where they should These people need some quality control, apparently. Also, the part with "I don't want to catch STD" is fucking stupid, as being filthy is not a contributing factor to catching an STI. Also, they clearly don't know that STD is an Acronym, and not a proper noun, because they should have said "I don't want to catch an STD.". It's the same as when you say "I went to the hospital": because "hospital" is not a proper noun, you cannot drop the article "the"; in other words, "I went to hospital" != correct.
And way too many other grammar fuckups for me to think about wasting my time pointing out. I think an "Engrish" tag should be created for works that could have been English if they didn't contain so many mistakes.
Also, why is Azusa calling the guy "Onii-chan" when it's documented fact that she has no siblings?

As for the comic itself, it's hotter than hell: 5/5. Translation: 2/5.
Posted on 30 December 2013, 04:41 by:   Victor DoUrden    PM
Score +8
Don't think I have ever agreed with a comment on the net more than what tentacle-man61... we do need a engrish tag
Posted on 13 August 2018, 07:22 by:   Hyoros    PM
Score +11
Big breast veto while the size is as big as her head.
Posted on 24 August 2020, 01:13 by:   Arttie    PM
Score +7
Why is the f:big breast vetod???? Those are at least H CUP knockers. TF?

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise