Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C79) [Arcana Club (Arcana Rude & Arcana(Mi))] Tsuyu-Daku FT-Nyan×Nyan! (Fairy Tail) (french)

(C79) [あるかな倶楽部 (あるかな)] つゆだくFT娘々! (フェアリーテイル) [フランス翻訳]

Doujinshi
Posted:2012-05-21 14:14
Parent:None
Visible:Yes
Language:French  TR
File Size:24.13 MiB
Length:30 pages
Favorited:26 times
Rating:
30
Average: 2.08

Showing 1 - 30 of 30 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<1>
Posted on 21 May 2012, 15:10 by:   akouryou    PM
Score +116
horrible traduction !!
Posted on 21 May 2012, 16:30 by:   jin666    PM
Score +102
pas seulement horrible !!
c'est clairement un massacre !!!
bulle pas centrer, texte sortant des bulles même, fautes feéquentes et répété pour certaines
Posted on 21 May 2012, 17:29 by:   glob34    PM
Score +21
C'est quoi ça ?
Il est impossible que ce soit une vrai trad.
Je me demande si celui qui a fait ça connait un minimum le français car il y a carrement des passages qui veulent rien dire.
Dès la 1ere page (je parle pas des fautes car bon...):
"vous bite", sérieusement une seule relecture permet d'éviter ça.

Quand on débute il est possible que les textes ne soit pas centré car on ne sait pas faire.
Mais le minimum syndical reste tout de même de proposer un texte dans les bulles et de se relire.

Quitte à laisser des fautes (personne est parfait, moi le premier).
Mais il existe tout de même des logiciels qui permette d'éviter deja des énormités.

Bref ceci est clairement un travail qui doit rester personnel, c'est certainement pas un travail à partager, pour cause, ce n'est pas français du tout !
Posted on 21 May 2012, 17:50 by:   Oasis-Scantrad    PM
Score +55
Une vraie daube...
Ou comment perdre son temps inutilement.
Posted on 21 May 2012, 19:26 by:   skylinepower    PM
Score +52
je n'ai pas survecu a la premiere page ...
Posted on 21 May 2012, 22:47 by:   surpriserom    PM
Score +86
c'est dingue la trad google, je veux bien que l'on me critique quand je fais une ou deux fautes d'orthographe, mais la, c'est carrément incompréhensible, tu aurais pus te relire a minima, ensuite, même en utilisant Paint, tu aurais pu essayer de mettre le texte dans les bulles. Je veux bien croire que traduire un texte n'est pas simple mais la c'est du massacre.
Posted on 22 May 2012, 11:50 by:   Hnl    PM
Score +3
Il y une vrai team de trad, qui est entrain de commencer la traduction, Hentai no limits, je crois...
Esperons, qu'ils vont vite la sortir...
Parce que la ...
Posted on 27 May 2012, 14:37 by:   Hentai_kun    PM
Score +7
@HNL : Si vous êtes une team de traduction, moi je suis le président.
Vous n'arrivez même pas à aligner deux mots de français sur les travaux que vous avez postés.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise