Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C81) [YA-ZY (Yunioshi)] Onna Senshi Urimasu | Female Warrior For Sale (Dragon's Crown) [English] {Madao}

(C81) [YA-ZY (ゆにおし)] 女戦士売ります (ドラゴンズクラウン) [英訳]

Doujinshi
Posted:2012-01-28 01:48
Parent:459678
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:13.17 MiB
Length:27 pages
Favorited:1004 times
Rating:
236
Average: 4.71

Showing 1 - 27 of 27 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<1>
Posted on 28 January 2012, 01:48 by:   loressan    PM
Uploader Comment
this is one of my 2 commissioned work in this week actually,someone transalted other one and mine is drop dead,but this one already translated when other version out,and i cant give up this one so i brought another version of this.

Commissioned by: me
Translated by: Madao
Edited by: Super Shanko

thansk again for both of them for doing it :)

edit note:added missing lines in 2 picture
Posted on 27 January 2012, 17:04 by:   hotstuffguy    PM
Score +256
Good to see another Dragons Crown piece being given the translated treatment. Thanks for sharing.
Posted on 28 January 2012, 02:22 by:   paisley5002    PM
Score -89
Eh, thought the other translation was better, and this was 2 days after the first one, how do we know you didn't just take his and change the wording?
Posted on 28 January 2012, 03:36 by:   loressan    PM
Score +109
really wow perfect keep going trolling,yes we take it and change the words now i am going take all those english translations and pay for translators for changing their words and upload here watch and see,other translation was shit btw,you dont know anytihng just trolling,always some numbskull out and make me crazy always

he can read what i write in all those comment section up ahead ,he just doing trolling,besides all my upload and commisions i dont need to give a proof to someone
Posted on 28 January 2012, 12:13 by:   Super Shanko    PM
Score +192
@Paisley: Because it was done by a genuine translator who i've worked with numerous times before. So unless he's getting lazy, it's a real translation. It's not unusual to have two different translations.

@Erranty: Let's just assume she speaks in a more proper, elegant manner.... Like Wonder Woman (I've never seen DC so I don't know her).
Posted on 28 January 2012, 09:23 by:   Erranty    PM
Score -77
This translation... feels a little mechanical. "Who are you guys and what are you planning to do with me?" That should've been shortened to "Who are you!? What's going on!?" It sounds like a more natural response.

People like things short and to the point. That way they can get on with looking at the actual porn. And having less words in the text means you can make it larger so its easier to see.
Posted on 02 February 2012, 06:47 by:   dewip    PM
Score +13
Her pussy-fart is intense.
Posted on 15 April 2012, 23:56 by:   laefielx    PM
Score +7
Personally I prefer Amazon
Sorceress looks like she will have back problems in the future
Posted on 21 April 2012, 16:05 by:   fnngzprn    PM
Score +32
Why are people complaining about the translation? Just enjoy the damn story. And, imho, that was one of the most intense reads I've had. Amazon is the perfect meat-fuck, the ninth wonder of the world.
Posted on 22 June 2012, 23:52 by:   hhhhhhhhyhyhyhy    PM
Score +23
why you guys cannot simply enjoy this
Posted on 24 February 2013, 09:17 by:   Astravager    PM
Score +14
sure one great piece of work and ass there
Posted on 16 July 2013, 03:18 by:   PissedOffRoger    PM
Score +30
Page 7 bottom center...Cattleya???

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise