Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

Getting Foxy

Western
Posted:2017-01-08 23:11
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  
File Size:2.27 MiB
Length:4 pages
Favorited:162 times
Rating:
85
Average: 3.88

Showing 1 - 4 of 4 images

<1>
1
2
3
4
<1>
Posted on 09 January 2017, 06:08 by:   Mikisevillan    PM
Score +2
I want to become a serious thing
That's what the spell means when directly translated, It's in Japanese but backwards
Posted on 09 January 2017, 17:41 by:   IMNC    PM
Score -15
Went from 10/10 to 0/10. Great.
Posted on 10 January 2017, 03:02 by:   Kaworu5    PM
Score +19
@Mikisevillan
Uh, you seem to be guesslating. Allow me to help you:

"Karada to kokoro ga kemono ni naritai desu"
Literally: "Body and heart [topic] animal [direction] becoming is"
Add a bit of grammar and hocus pocus: "Let the body and heart become of an animal!"
Posted on 10 January 2017, 03:28 by:   Maroot    PM
Score +6
@Kawaoru you're correct in what it's supposed to mean or at least what it says, but it's read it reverse hence it become "Kemono ni naritai desu, karado to kokoro ga" that ga feels quite out of place but was a while since i studied japansese but naritai means "want to be" so the text says "i want to be a beast, body and heart but" the last ga there become a but as in i would like to become a beast in body and heart but i'm busy kind of ga and therefore it's kind of out of place.

if however you read it as "karado to kokoro ga Kemono ni naritai desu" (as you wrote) the sentence structurally make more sense, a lot so in fact but then the sentence become a bit funny, since then the sentence says "body and heart, beast want to become" and this is not wierd because of the order the words ended up in but because it implies the body and heart have a will, it's not her in question that want her body & heart to change it's her body and heart that wants to change. translated this way & swapped around for readability it would be "the body and heart wants to become (a) beast"

also i use beast rather then animal since animal is 動物 "Doubutsu", beast is 獣 "Kemono" the former can be both tame and wild while the latter is always wild (as i've understood it).
Last edited on 20 January 2017, 22:26.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise