Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

(C90) [OVing (Obui)] Hentai Draph Bokujou (Granblue Fantasy) [English] [PHILO]

(C90) [OVing (おぶい)] 変態ドラフ牧場 (グランブルーファンタジー) [英訳]

Doujinshi
Posted:2017-01-07 07:41
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:26.37 MiB
Length:28 pages
Favorited:2729 times
Rating:
668
Average: 4.51

Showing 1 - 28 of 28 images

<1>
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
<1>
Posted on 07 January 2017, 07:41 by:   philoer    PM
Uploader Comment
hello, philo here. this is my first translation work, and let me say, people that do this are really talented and patient. it took me around 12 hours, since i had to look up a lot of kanji I’ve never studied before. I’ll take this as an opportunity to learn and also share some of the works I really like.
I’ll steer away from popular artists to the really talended and experienced translators, for now, i’ll concentrate on gems of years past, that i think should get a translation.

to be honest, i’m no granblue fantasy fan, i like the characters, but i’ve never really looked into it. now i know a bit more. Mithra is apparently a boss character, and so that’s where runea gets all that power from.

this was really fun and i hope you enjoy this work. look up Oving’s works, dude is really into nipple fucking and mind breaking group rape.
Posted on 07 January 2017, 08:24 by:   xestrm    PM
Score +353
If you did the editing yourself, here are a few tips for next time:

Make sure the black level of the images and the text match. Otherwise it looks weird. This is my biggest gripe, You can achieve this by either leveling the images with a curves adjustment layer in Photoshop so the blacks are actually black (best for doujin scans that have a white balance that's too high, such as this one) or by making the text the same color as a black patch of the image or preexisting japanese text (best for colored doujins or properly leveled scans of black and white doujins).

Be mindful of spelling errors or outright mistranslations, they really break immersion. Keep your PSDs around and watch for comments about spelling errors, grammar, mistranslation, etc.

Shape your text properly and place it nicely within the bubbles. A lot of proper shaping and placement comes from experience, but there are good guides for it out there, such as AnonBlack's Typesetting Guide.

And that's about it. I know zilch about translation, so I can't really help with that part. Best of luck with your future projects, though!
Posted on 07 January 2017, 09:16 by:   waluyoEX    PM
Score +174
That's what'll happen when you ditch the girl you first met in rpg universe
Posted on 07 January 2017, 09:17 by:   Gespens    PM
Score +72
Going on from xestrm's thing

The use of colored hearts can can also be a bit breaking of immersion. When you look at a page, the eyes tendto jump at things that stand out, andin a black/white comic, colored text is one of those things. Beyond that, most of the things I can complain about are things that involve you being Granblue (usage of names/terminology is incorrect depending on the translation). You can consult the wiki for the characters. Most notably was that you translated it as Doraph instead of Draph (Cygames' translation) or Doraf (how most people romanize it).

Beyond that, it's pretty decent. Keep up the good work and maybe you can do other things by artists like Shiina Kazuki? lol
Posted on 07 January 2017, 09:24 by:   imercenary    PM
Score +66
Good job for a first time translation.

Other than what xestrm already pointed out, you made a mistake with the colored hearts. I know its a minor thing but its something that should have popped out in a quick last minute check due to the color difference (yes, I checked the original, see the second to last panel on page 15 if you want an example). If you're going to made an edit like that, make sure you do it consistently or it'll stand out like a bad sore thumb.
Posted on 07 January 2017, 11:05 by:   philoer    PM
Score +102
Thank you for the comments and advice, I'll try them on the next translation. The names for the Granblue characters and factions, were literal translation so yeah, I should've looked into it.
Oww man, the heart things, I thought it was a good idea, it like, gave it a certain feeling, like, the girls enjoy it without malice, wholeheartedly love getting fucked like that, and black hearts for characters with malice. But yeah, you're right, it makes it hard to concentrate, with the colors, I'll keep it to the original.
I've noticed some translators edit even the images, more brightness or contrast, I dunno if I should try that, what do you guys think? Keep it original to the scan? or try to spruce it up a bit?

Also, Shiina Kazuki, is pretty cool, I'll look into it, there was one with a giant turtle, that was pretty hot. But for now, I've decided to go for: (C90) [CRAFT (Kiliu)] Nandemo Chousa Shoujo no Doujinshi ga Deta? Wakarimashita Chousa Shimasu. https://e-hentai.org/g/974845/53e4643111/

On that note, I haven't seen Kiliu works translated, dude's pretty talented.
Posted on 07 January 2017, 11:10 by:   YarnHorns~    PM
Score +3
I second that @waluyoEX, he pretty much brought this on himself.
Posted on 07 January 2017, 11:59 by:   Larequirem    PM
Score +99
enslave and mutilating entire race because the boy you love prefer them over yourself
2017 has just began but I'm sure we already have yandere of the year here

RAW:https://e-hentai.org/g/966243/a421dc98ac/
Posted on 07 January 2017, 12:01 by:   AhKai    PM
Score +29
Thank you very much for you work!
Posted on 07 January 2017, 12:42 by:   Masako    PM
Score -100
I'm fucking tired of seeing this garbage tier doujin made for psychopaths that was already uploaded multiple times...

we need new doujins not old stuff that also contains shit fetishes
Posted on 07 January 2017, 14:03 by:   ReverseNTR    PM
Score -61
Could you please translateSandatsusha Onee-sama next. I've been really looking forward to it. Thank you.
Posted on 07 January 2017, 14:16 by:   Gordislan    PM
Score +208
Something I wanted to point out was overwriting your thoughts and comments on the author's Afterword page. It's best to just leave it as is, translate it, or if you want to leave your thoughts, make another page for it.
Posted on 07 January 2017, 14:17 by:   Maryu    PM
Score +6
I will wait for this in Sub Spanish people. I like this. Thanks.
Posted on 07 January 2017, 14:55 by:   SDeviant    PM
Score +14
Fuck yes a translation!
Posted on 07 January 2017, 16:23 by:   philoer    PM
Score +6
Oh, I'm doing the Spanish sub of this as well, so look forward to it, it should be up in an hour.
Posted on 07 January 2017, 17:48 by:   BZFS    PM
Score +146
Thanks! To clarify on page 6, Narmaya isn't actually Gran's sister, she just calls herself Onee-san because she's older than him. So either just put "me" or "Onee-san", whichever's your preference.

Also official terms from the game if you want to use them:
Ruria -> Lyria
Doraph -> Draph
Arisa -> Aliza
star shaped animals -> primal beasts
Narumeia -> Narmaya
Erun -> Erune

Keep up the good work!
Posted on 07 January 2017, 18:51 by:   Kufei    PM
Score +6
for a first work its nice,not much to complan aside xestrm said ^^
Posted on 07 January 2017, 20:17 by:   inugamikun    PM
Score +45
Goddamn it. GODDAMN IT.

Mangaka need to stop fucking up good, hot works with this stupid fucking amputation bullshit. NOTHING kills my excitement faster than blood and hacking fucking limbs off, except scat.

Also, why is Narmaya acting so out of character?
Posted on 07 January 2017, 21:29 by:   CrossD    PM
Score +30
The interesting thing about this story is that sometimes Lyria has that aura in Gran Blues. >_<

This is a good example of what could happen if Lyria takes the yandere route.

Be careful Gran, be very careful. Do not be unfaithful to the DFC girl who controls the Primal Beasts and much less with Draphs.
Posted on 08 January 2017, 02:17 by:   Naruto0116    PM
Score +24
You break her heart. She'll break all yours...
Posted on 08 January 2017, 02:25 by:   japanese_porn    PM
Score -91
raped is the only possibility when u have females trying act out the roles of heroes tavern wenches should know not to travel outside the inn
Posted on 08 January 2017, 09:10 by:   KaInEvIL    PM
Score +25
Good ol Yandere + Pregnant Livestock <3
Posted on 08 January 2017, 14:35 by:   Smakrakki    PM
Score +79
Some thoroughly sick shit, just the way I like it.
Posted on 08 January 2017, 20:05 by:   greenunivers    PM
Score +4
that's envy……?
Posted on 09 January 2017, 04:13 by:   God Revan    PM
Score +6
@philoer- check your inbox in forums.
Posted on 11 January 2017, 05:24 by:   Noreally    PM
Score +47
Hell hath no wrath like a women scorned. Thanks for the upload.
Posted on 12 January 2017, 05:01 by:   pureyang    PM
Score +51
This is the first NTR I have seen where the perpetrator is a woman from the cuck's harem who was mistreated by him.
Bravo
Posted on 27 January 2017, 03:12 by:   errata    PM
Score +41
She goes through the trouble of breaking every other girl he knows so she can have him, but doesn't fuck him. Just pets his boner. Why?
Posted on 27 January 2017, 08:47 by:   taiko101    PM
Score +43
If you an rpg character, never say, "you my only best girl", 1% could be a yandere.
Posted on 15 March 2017, 01:51 by:   IsThisLore?    PM
Score +32
GRAN'S
Posted on 17 May 2017, 04:14 by:   neh1234    PM
Score +8
Finally a doujin with Lyria and this happens?
Posted on 06 January 2018, 16:08 by:   Air13ourn    PM
Score -97
If you like this please consider ending yourself
Posted on 03 April 2018, 18:08 by:   psevdono    PM
Score -7
They have big belly. But it's not inflation and not pregnancy.
Mistery...
Posted on 19 May 2019, 13:56 by:   Blopa    PM
Score +34
This wouldn't have happened with Djeeta as MC.

Just saying...
Posted on 17 September 2021, 23:02 by:   jfragrettel    PM
Score -1
Excellent work, great translation

Thank you for sharing it with the community

Waiting for new translations about other works of this great artist who have not yet been translated, as well as other works of this genre

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   Twitter   ToS   Advertise